Share page | Visit Us On FB |
|
||
EURHYTHMIC EXPRESSION OF THE BODY 111
imitating the graceful movements of a tall singer with long arms and long legs.
Just as the same dress does not fit every woman, the same gesture cannot fit every body.
There is quite a voluminous literature of French so-called Chansons a danser. I would not like to explain them as "dancing songs." They are not danced, but the body has a rhythmic part in the interpretation of them.
Even your motionless body has to exhale grace, then how much more when it moves in correspondence to the tune and words of a song.
I shall illustrate what I have explained by eurhythmic expression of the body in a song called, Le Cycle du Vin.
The interpretation of the song does not require a great effort of imagination. There is nothing to compose, nothing to create, everything is written and expressed in the song. You have to carry out only what the words almost direct you to do, but with inborn grace. |
||
|
||
LE CYCLE DU VIN
(Chanson de metier du XVP stecle)
Le vigneron va planter sa vigne, Vigni, vignons, vignons le vin. La voila la jolie vigne au vin; La voila, la jolie vigne.
|
||
|
||